Irgendwas: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MusicLexis
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 20: Zeile 20:
 
Tr:
 
Tr:
  
 +
Cro: bilo što, nešto
  
  
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=bwo-C0EdfRk&t=1m10s ''Irgendwas an ihr, gibt mir das Gefühl, die Welt wär' wunderbar''] ==
+
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=bwo-C0EdfRk&t=1m09s ''Irgendwas an ihr, gibt mir das Gefühl, die Welt wär' wunderbar''] ==
  
 
En: "Something about her gives me the feeling that the world would be wonderful"
 
En: "Something about her gives me the feeling that the world would be wonderful"
Zeile 41: Zeile 43:
  
 
Tr:
 
Tr:
 +
 +
Cro: "Nešto na njoj mi daje osjećaj da je svijet prekrasan."
  
  

Aktuelle Version vom 15. Juni 2021, 21:21 Uhr

A1

PRONOMEN


En: something, anything

Es:

Fr:

Gr: κάτι

It: qualcosa

Pl:

Pt:

Tr:

Cro: bilo što, nešto



Irgendwas an ihr, gibt mir das Gefühl, die Welt wär' wunderbar

En: "Something about her gives me the feeling that the world would be wonderful"

Es:

Fr:

Gr: "Κάτι σε αυτήν μου δίνει την αίσθηση ότι ο κόσμος θα ήταν θαυμάσιος"

It:

Pl:

Pt:

Tr:

Cro: "Nešto na njoj mi daje osjećaj da je svijet prekrasan."


Wise Guys - Irgendwas an ihr (2004)