Himmel: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MusicLexis
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „[http://www.youtube.com/watch?v=ySXwFdONC4c=0m57s ''Himmel auf''] {{#ev:youtube|ySXwFdONC4c}} Silbermond - Himmel auf DEFINITION Gr: ουρανός En…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
[http://www.youtube.com/watch?v=ySXwFdONC4c=0m57s ''Himmel auf'']
 
  
  
{{#ev:youtube|ySXwFdONC4c}}
 
 
Silbermond - Himmel auf
 
 
 
 
DEFINITION
 
 
Gr: ουρανός
 
  
 
En: sky
 
En: sky
Zeile 17: Zeile 7:
  
 
Fr: ciel
 
Fr: ciel
 +
 +
Gr: ουρανός
  
 
It: cielo
 
It: cielo
  
 
Pt: céu
 
Pt: céu
   
 
   
 
  
  
TRANSLATION
 
  
De:
 
  
En: When will the heavens rip open?
+
 
 +
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=ySXwFdONC4c=0m57s ''Himmel auf''] ==
 +
 
 +
 
 +
 
 +
En: "When will the heavens rip open?"
  
 
Es: cuándo el cielo se raja  
 
Es: cuándo el cielo se raja  
  
Gr: πότε θα ανοίξει ο ουρανός
+
Fr:
 +
 
 +
Gr: "Πότε θα ανοίξει ο ουρανός;"
 +
 
 +
It: "Quando si aprirà il cielo?"
 +
 
 +
Pt: "Quando o céu irá se abrir?"
 +
 
 +
 
 +
{{#ev:youtube|ySXwFdONC4c}}
 +
 
 +
Silbermond - Himmel auf
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 
 +
   
 +
   
 +
 
 +
 
  
It: quando si aprirà il cielo?
 
  
Pt: Quando o céu irá se abrir?
 
  
  

Version vom 27. November 2015, 22:48 Uhr


En: sky

Es: cielo

Fr: ciel

Gr: ουρανός

It: cielo

Pt: céu




Himmel auf

En: "When will the heavens rip open?"

Es: cuándo el cielo se raja

Fr:

Gr: "Πότε θα ανοίξει ο ουρανός;"

It: "Quando si aprirà il cielo?"

Pt: "Quando o céu irá se abrir?"


Silbermond - Himmel auf