Irgendwas: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MusicLexis
Admin (Diskussion | Beiträge) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=bwo-C0EdfRk&t= | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=bwo-C0EdfRk&t=1m09s ''Irgendwas an ihr, gibt mir das Gefühl, die Welt wär' wunderbar''] == |
En: "Something about her gives me the feeling that the world would be wonderful" | En: "Something about her gives me the feeling that the world would be wonderful" |
Version vom 8. März 2021, 23:42 Uhr
A1
PRONOMEN
En: something, anything
Es:
Fr:
Gr: κάτι
It: qualcosa
Pl:
Pt:
Tr:
Irgendwas an ihr, gibt mir das Gefühl, die Welt wär' wunderbar
En: "Something about her gives me the feeling that the world would be wonderful"
Es:
Fr:
Gr: "Κάτι σε αυτήν μου δίνει την αίσθηση ότι ο κόσμος θα ήταν θαυμάσιος"
It:
Pl:
Pt:
Tr:
Wise Guys - Irgendwas an ihr (2004)