Grund: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MusicLexis
Admin (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „SUBSTANTIV der Grund It: En: reason Es: Fr: Gr: αιτία, λόγος Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=nZiz5eFWVEU&t=0m47s ''Das ist de…“) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
{{#ev:youtube|nZiz5eFWVEU}} | {{#ev:youtube|nZiz5eFWVEU}} | ||
− | + | Jupiter Jones - Still | |
Version vom 30. April 2016, 14:59 Uhr
SUBSTANTIV
der Grund
It:
En: reason
Es:
Fr:
Gr: αιτία, λόγος
Pt:
Das ist der Grund warum ich Nachts nicht schlafen kann
It:
En: "This is the reason why I cannot sleep at nights"
Es:
Fr:
Gr: "Αυτός είναι ο λόγος που τις νύχτες δε μπορώ να κοιμηθώ"
Pt:
Jupiter Jones - Still