Nur: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MusicLexis
Admin (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „ADVERB It: En: only Es: Fr: Gr: μόνο Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=Bb38E6TcpL8&t=0m47s ''Und das ist alles nur in meinem Kopf''] ==…“) |
(kein Unterschied)
|
Version vom 30. April 2016, 14:36 Uhr
ADVERB
It:
En: only
Es:
Fr:
Gr: μόνο
Pt:
Und das ist alles nur in meinem Kopf
It:
En: "And everything is only in my head"
Es:
Fr:
Gr: "Και αυτό είναι όλο μόνο μέσα στο κεφάλι μου"
Pt:
Andreas Bourani - Nur in meinen Kopf