Stolz: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MusicLexis
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 20: Zeile 20:
 
Tr:
 
Tr:
  
 
+
Cro: ponos
  
  
Zeile 42: Zeile 42:
 
Tr:
 
Tr:
  
 +
Cro: "Ponosan sam biti na tvojoj strani"
  
 
{{#ev:youtube|YpxWcnjupj8}}
 
{{#ev:youtube|YpxWcnjupj8}}
Unheilig - An Deiner Seite (2008)
+
Unheilig - An deiner Seite (2008)
  
  

Aktuelle Version vom 16. Juni 2021, 12:01 Uhr

B1

ADJEKTIV


En: proud

Es:

Fr:

Gr: περήφανος

It:

Pl:

Pt:

Tr:

Cro: ponos


Ich bin stolz auch jetzt an deiner Seite zu sein

En: "I am proud to be by your side even now"

Es:

Fr:

Gr: "Είμαι περήφανος που είμαι στο πλεύρο σου ακόμα τώρα"

It:

Pl:

Pt:

Tr:

Cro: "Ponosan sam biti na tvojoj strani"

Unheilig - An deiner Seite (2008)