Seite: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MusicLexis
Admin (Diskussion | Beiträge) |
Markop (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
Tr: | Tr: | ||
− | + | Cro: strana, stranica | |
Zeile 49: | Zeile 49: | ||
Tr: | Tr: | ||
+ | |||
+ | Cro: "I odavde idemo, strana uz stranu, cijeli život, zauvijek" | ||
{{#ev:youtube|1eEHygH3ptM}} | {{#ev:youtube|1eEHygH3ptM}} | ||
Christina Stürmer - Seite an Seite (2016) | Christina Stürmer - Seite an Seite (2016) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=YpxWcnjupj8&t=3m20s ''Ich bin stolz auch jetzt an deiner Seite zu sein''] == | ||
+ | |||
+ | En: "I am proud to be by your side even now" | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Είμαι περήφανος που είμαι στο πλεύρο σου ακόμα τώρα" | ||
+ | |||
+ | It: | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
+ | |||
+ | Cro: "I ponosan sam što sam i sad na tvojoj strani" | ||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|YpxWcnjupj8}} | ||
+ | Unheilig - An deiner Seite (2008) | ||
Aktuelle Version vom 16. Juni 2021, 11:55 Uhr
A2
SUBSTANTIV
die Seite
En: side
Es:
Fr:
Gr: πλευρά
It:
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Cro: strana, stranica
Und wir gehen den Weg von hier, Seite an Seite, ein Leben lang, für immer
En: "And we go our way from here, side by side, a whole life, for ever"
Es:
Fr:
Gr: "Και παίρνουμε τον δρόμο από εδώ, πλάι πλάι, μια ολόκληρη ζωή, για πάντα"
It:
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Cro: "I odavde idemo, strana uz stranu, cijeli život, zauvijek"
Christina Stürmer - Seite an Seite (2016)
Ich bin stolz auch jetzt an deiner Seite zu sein
En: "I am proud to be by your side even now"
Es:
Fr:
Gr: "Είμαι περήφανος που είμαι στο πλεύρο σου ακόμα τώρα"
It:
Pl:
Pt:
Tr:
Cro: "I ponosan sam što sam i sad na tvojoj strani"
Unheilig - An deiner Seite (2008)