Gehen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MusicLexis
Admin (Diskussion | Beiträge) |
Lanaj (Diskussion | Beiträge) (→Es ist Zeit zu gehen. Wir danken Euch für all die Jahre) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
Tr: | Tr: | ||
+ | Cro: ići | ||
− | |||
− | En: " | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=4GWUitzdXs8&t=0m48s ''Es ist Zeit zu gehen. Wir danken Euch für all die Jahre''] == |
+ | |||
+ | En: "It is time to go. We thank you for all the years" | ||
Es: | Es: | ||
Zeile 31: | Zeile 33: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: " | + | Gr: "Είναι ώρα να πηγαίνουμε. Σας ευχαριστούμε για όλα τα χρόνια" |
It: | It: | ||
Zeile 40: | Zeile 42: | ||
Tr: | Tr: | ||
+ | |||
+ | Cro: "Vrijeme je ići. Zahvlaljujemo se za sve godine" | ||
− | {{#ev:youtube| | + | {{#ev:youtube|4GWUitzdXs8}} |
Unheilig- Zeit zu gehen (2015) | Unheilig- Zeit zu gehen (2015) | ||
Aktuelle Version vom 15. Juni 2021, 20:17 Uhr
A1
VERB
En: go, walk
Es:
It:
Fr:
Gr: πηγαίνω, περπατώ
Pl:
Pt:
Tr:
Cro: ići
Es ist Zeit zu gehen. Wir danken Euch für all die Jahre
En: "It is time to go. We thank you for all the years"
Es:
Fr:
Gr: "Είναι ώρα να πηγαίνουμε. Σας ευχαριστούμε για όλα τα χρόνια"
It:
Pl:
Pt:
Tr:
Cro: "Vrijeme je ići. Zahvlaljujemo se za sve godine"
Unheilig- Zeit zu gehen (2015)