Himmel: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MusicLexis
Admin (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „[http://www.youtube.com/watch?v=ySXwFdONC4c=0m57s ''Himmel auf''] {{#ev:youtube|ySXwFdONC4c}} Silbermond - Himmel auf DEFINITION Gr: ουρανός En…“) |
(→Wann reißt der Himmel auf, auch für mich?) |
||
(10 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | <span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> | |
+ | SUBSTANTIV | ||
− | |||
− | + | '''der Himmel''' | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
En: sky | En: sky | ||
Zeile 17: | Zeile 11: | ||
Fr: ciel | Fr: ciel | ||
+ | |||
+ | Gr: ουρανός | ||
It: cielo | It: cielo | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
Pt: céu | Pt: céu | ||
− | |||
− | |||
+ | Tr: | ||
− | + | Cro: nebo | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | It: | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=kgPjFXktfxM&t=0m55s ''Wann reißt der Himmel auf, auch für mich?''] == |
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | En: "When will the heavens rip open, also for me?" | ||
+ | |||
+ | Es: "Cuándo el cielo se raja?" | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Πότε θα ανοίξει ο ουρανός,και για μένα;" | ||
+ | |||
+ | It: "Quando si aprirà il cielo?" | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
+ | |||
+ | Pt: "Quando o céu irá se abrir?" | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
+ | |||
+ | Cro: "Kada će se nebo otvoriti, i za mene?" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|kgPjFXktfxM}} | ||
+ | Silbermond - Himmel auf (2012) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
− | |||
Zeile 43: | Zeile 69: | ||
[[Category:H]] | [[Category:H]] | ||
[[Category:Liste der Wörter]] | [[Category:Liste der Wörter]] | ||
+ | [[Category:Niveau A1-A2]] |
Aktuelle Version vom 15. Juni 2021, 20:20 Uhr
A2
SUBSTANTIV
der Himmel
En: sky
Es: cielo
Fr: ciel
Gr: ουρανός
It: cielo
Pl:
Pt: céu
Tr:
Cro: nebo
Wann reißt der Himmel auf, auch für mich?
En: "When will the heavens rip open, also for me?"
Es: "Cuándo el cielo se raja?"
Fr:
Gr: "Πότε θα ανοίξει ο ουρανός,και για μένα;"
It: "Quando si aprirà il cielo?"
Pl:
Pt: "Quando o céu irá se abrir?"
Tr:
Cro: "Kada će se nebo otvoriti, i za mene?"
Silbermond - Himmel auf (2012)