Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MusicLexis
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> ADVERB It: En: language Es: Fr: Gr: γλώσσα Pt: == [http://www.youtube.…“)
 
 
(15 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span>
+
<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span>  
  
ADVERB
+
SUBSTANTIV
  
  
It:
+
'''die Sprache'''
  
 
En: language
 
En: language
Zeile 13: Zeile 13:
  
 
Gr: γλώσσα
 
Gr: γλώσσα
 +
 +
Hr:
 +
 +
It:
 +
 +
Pl:
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Tr:
  
 +
Cro: jezik
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=Bb38E6TcpL8&t=0m45s ''Und das ist alles nur in meinem Kopf''] ==
 
  
It:
 
  
En: "And everything is only in my head"
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=Lw4O9Ou6kpk&t=0m40s ''Tausend Sprachen, eine Botschaft. Tausend Worte, ein Gefühl''] ==
 +
 
 +
En: "A thousand languages, one message. A thousand words, one feeling"
  
 
Es:  
 
Es:  
Zeile 29: Zeile 37:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr: "Και αυτό είναι όλο μόνο μέσα στο κεφάλι μου"
+
Gr: "Χίλιες γλώσσες, ένα μήνυμα. Χίλιες λέξεις, ένα συναίσθημα "
 +
 
 +
Hr:
 +
 
 +
It:
 +
 
 +
Pl:
  
 
Pt:
 
Pt:
 +
 +
Tr:
 +
 +
Cro: "Tisuću jezika, jedna poruka, tisuću riječi, jedan osjećaj"
 +
 +
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=Lw4O9Ou6kpk&t=0m57s ''In den Träumen ist die Sprache gleich''] ==
 +
 +
En: "In dreams it's the same language"
 +
 +
Es:
 +
 +
Fr:
 +
 +
Gr: "Στα όνειρα είναι η ίδια γλώσσα"
 +
 +
Hr:
 +
 +
It:
 +
 +
Pl:
 +
 +
Pt:
 +
 +
Tr:
  
  
{{#ev:youtube|Bb38E6TcpL8}}
+
{{#ev:youtube|Lw4O9Ou6kpk}}
Andreas Bourani - Nur in meinen Kopf
+
Unheilig - Wir sind alle wie eins (2014)
 +
  
  

Aktuelle Version vom 16. Juni 2021, 11:59 Uhr

A1

SUBSTANTIV


die Sprache

En: language

Es:

Fr:

Gr: γλώσσα

Hr:

It:

Pl:

Pt:

Tr:

Cro: jezik



Tausend Sprachen, eine Botschaft. Tausend Worte, ein Gefühl

En: "A thousand languages, one message. A thousand words, one feeling"

Es:

Fr:

Gr: "Χίλιες γλώσσες, ένα μήνυμα. Χίλιες λέξεις, ένα συναίσθημα "

Hr:

It:

Pl:

Pt:

Tr:

Cro: "Tisuću jezika, jedna poruka, tisuću riječi, jedan osjećaj"


In den Träumen ist die Sprache gleich

En: "In dreams it's the same language"

Es:

Fr:

Gr: "Στα όνειρα είναι η ίδια γλώσσα"

Hr:

It:

Pl:

Pt:

Tr:


Unheilig - Wir sind alle wie eins (2014)