Unter: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MusicLexis
Admin (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „ It: En: under Es: Fr: Gr: κάτω από Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=5FsbiDpYJgk&t=0m46s ''Ich bin unter deiner Flagge.''] == It…“) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=5FsbiDpYJgk&t= | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=5FsbiDpYJgk&t=0m47s ''Ich bin unter deiner Flagge, deine Liebe ist mein Schild''] == |
It: | It: | ||
− | En: "I am under your flag" | + | En: "I am under your flag, your love is my shield" |
Es: | Es: | ||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: "Είμαι κάτω από τη σημαία σου, " | + | Gr: "Είμαι κάτω από τη σημαία σου, η αγάπη σου είναι η ασπίδα μου" |
Pt: | Pt: |
Version vom 17. März 2016, 00:09 Uhr
It:
En: under
Es:
Fr:
Gr: κάτω από
Pt:
Ich bin unter deiner Flagge, deine Liebe ist mein Schild
It:
En: "I am under your flag, your love is my shield"
Es:
Fr:
Gr: "Είμαι κάτω από τη σημαία σου, η αγάπη σου είναι η ασπίδα μου"
Pt:
Unheilig - Unter deiner Flagge