Kleider: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MusicLexis
Admin (Diskussion | Beiträge) |
|||
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
− | En: clothes | + | '''die Kleider''' |
+ | |||
+ | En: clothes, dresses | ||
Es: | Es: | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: ρούχα | + | Gr: ρούχα, φορέματα |
It: | It: | ||
Zeile 19: | Zeile 21: | ||
Tr: | Tr: | ||
+ | |||
+ | Cro: odjeća | ||
Zeile 31: | Zeile 35: | ||
Es: | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
Gr: "Πράσινα, πράσινα, πράσινα είναι όλα τα ρούχα μου" | Gr: "Πράσινα, πράσινα, πράσινα είναι όλα τα ρούχα μου" | ||
Zeile 41: | Zeile 47: | ||
Tr: | Tr: | ||
+ | |||
+ | Cro: "zelena, zelena, zelena je sva moja odjeća" | ||
Aktuelle Version vom 16. Juni 2021, 11:27 Uhr
A1
SUBSTANTIV
die Kleider
En: clothes, dresses
Es:
Fr:
Gr: ρούχα, φορέματα
It:
Pl:
Pt:
Tr:
Cro: odjeća
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider
En: "Green, green, green, are all my clothes"
Es:
Fr:
Gr: "Πράσινα, πράσινα, πράσινα είναι όλα τα ρούχα μου"
It:
Pl:
Pt:
Tr:
Cro: "zelena, zelena, zelena je sva moja odjeća"
Kinderlieder zum Mitsingen - Grün, grün, grün sind alle meine Kleider