Fliegen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MusicLexis
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „VERB It: En: fly Es: Fr: Gr: πετώ Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=nZwqV4DVw60&t=1m03s ''Das ist der Grund warum ich Nachts nicht schla…“)
 
Zeile 17: Zeile 17:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=nZwqV4DVw60&t=1m03s ''Das ist der Grund warum ich Nachts nicht schlafen kann''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=nZwqV4DVw60&t=1m21s ''Komm und fliege mit uns fort!''] ==
  
 
It:  
 
It:  
  
En: "This is the reason why I cannot sleep at nights"
+
En: "Come and fly with us away"
  
 
Es:  
 
Es:  
Zeile 27: Zeile 27:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr: "Αυτός είναι ο λόγος που τις νύχτες δε μπορώ να κοιμηθώ"
+
Gr: "Έλα και πέταξε μαζί μας μακριά"
  
 
Pt:
 
Pt:
Zeile 35: Zeile 35:
  
 
{{#ev:youtube|nZwqV4DVw60}}
 
{{#ev:youtube|nZwqV4DVw60}}
Jupiter Jones - Still
+
Faun - Federkleid (2016)
  
  

Version vom 22. November 2017, 22:20 Uhr

VERB


It:

En: fly

Es:

Fr:

Gr: πετώ

Pt:



Komm und fliege mit uns fort!

It:

En: "Come and fly with us away"

Es:

Fr:

Gr: "Έλα και πέταξε μαζί μας μακριά"

Pt:



Faun - Federkleid (2016)